HP LaserJet Pro 400 color MFP M475
HP LaserJet Pro 400 color MFP M475 -
Instal·lació del programari als sistemes operatius Mac
Conceptes bàsics del producte
Menús del tauler de control
Programari per al Windows
Utilitzar el producte amb el Mac
Connexió del producte amb el Windows
Paper i suports d'impressió
Cartutxos d'impressió
Tasques d'impressió
Color
Còpia
Escàner
Fax
Gestió i manteniment
Solució de problemes
Subministraments i accessoris
Serveis i suport
Especificacions del producte
Informació normativa
Índex
HP LaserJet Pro 400 color MFP M475
>
Utilitzar el producte amb el Mac
>
Programari per a Mac
>
Instal·lació del programari als sistemes operatius Mac
HP LaserJet Pro 400 color MFP M475 -
Instal·lació del programari als sistemes operatius Mac
Instal·lació del programari als sistemes operatius Mac
HP LaserJet Pro 400 color MFP M475 > Instal·lació del programari als sistemes operatius Mac
Conceptes bàsics del producte
Comparació de productes
Característiques mediambientals
Opcions d'accessibilitat
Vistes del producte
Vista frontal
Vista posterior
Ports de la interfície
Ubicació del número de sèrie i el número del model
Presentació del tauler de control
Botons de la pantalla d'inici
Sistema d'ajuda del tauler de control
Menús del tauler de control
Menú Configuració
menú Serveis web d'HP
Menú informes
Menú formularis ràp.
menú Configuració fax
menú Configuració del sistema
menú Servei
menú Config. xarxa
Menús específics de funcions
menú Còpia
menú Fax
menú Escàner
Unitat flash USB
Programari per al Windows
Sistemes operatius i controladors d'impressora compatibles per al Windows
Selecció del controlador de la impressora correcte per al Windows
HP Universal Print Driver (Controlador d'impressió universal d'HP)
Modes d'instal·lació de l'UPD
Canvi dels paràmetres de les tasques d'impressió per al Windows
Prioritat dels paràmetres d'impressió
Canvi dels paràmetres de totes les tasques d'impressió fins que es tanqui el programa
Canvi dels paràmetres predeterminats de totes les tasques d'impressió
Canvi dels paràmetres de configuració del producte
Eliminació del controlador de la impressora amb el Windows
Utilitats compatibles per al Windows
Altres components i utilitats per al Windows
Programari per a altres sistemes operatius
Utilitzar el producte amb el Mac
Programari per a Mac
Sistemes operatius i controladors d'impressora compatibles per al Mac
Instal·lació del programari als sistemes operatius Mac
Instal·lació de programari per ordinadors Mac connectats directament al producte
Instal·lació del programari als ordinadors Mac connectats a una xarxa cablejada
Configuració de l'adreça IP
Instal·lació del programari
Instal·lació del programari als ordinadors Mac connectats a una xarxa sense cables
Connexió del producte a una xarxa sense cables amb WPS mitjançant els menús del tauler de control
Connexió del producte a una xarxa sense cables mitjançant un cable USB
Eliminació del controlador de la impressora de sistemes operatius Mac
Prioritat de paràmetres d'impressió de Mac
Canvi dels paràmetres del controlador de la impressora per Mac
Canvi dels paràmetres de totes les tasques d'impressió fins que es tanqui el programari
Canvi dels paràmetres predeterminats de totes les tasques d'impressió
Canvi dels paràmetres de configuració del producte
Programari per a ordinadors Mac
HP Utility per a Mac
Com obrir l'HP Utility
Característiques d' HP Utility
Programes d'utilitat admesos per a Mac
Servidor web incrustat HP
HP ePrint
AirPrint
Imprimir amb Mac
Cancel·lació d'una tasca d'impressió amb Mac
Canvi de la mida i el tipus de paper amb ordinadors Mac
Canvi de la mida dels documents o impressió amb una mida de paper personalitzada amb Mac
Crear i utilitzar valors predefinits d'impressió amb Mac
Imprimir una portada amb Mac
Utilització de filigranes amb Mac
Impressió de diverses pàgines en un full de paper amb Mac
Impressió a les dues cares de la pàgina (impressió dúplex) amb Mac
Establir les opcions de color amb Mac
Utilitzeu AirPrint
Enviament d'un fax amb ordinadors Mac
Escaneig en equips Mac
Resolució de problemes en equips Mac
Connexió del producte amb el Windows
Descàrrec per compartir impressora
Utilitzeu HP Smart Install per connectar-vos a un ordinador, una xarxa amb cable o una xarxa sense c
HP Smart Install per a connexions directes del Windows (USB)
HP Smart Install per a xarxes amb cable del Windows
HP Smart Install per a xarxes sense cables del Windows , mètode 1: Utilització del tauler de control
HP Smart Install per a xarxes sense cables del Windows , mètode 2: Connexió de un cable USB temporal
HP Smart Install per a xarxes sense cables del Windows , mètode 3: Utilització de WPS
Connexió amb USB
Instal·lació amb CD
Connexió a una xarxa amb el Windows
Protocols de xarxa compatibles
Instal·lació del producte en una xarxa amb cables amb el Windows
Obtenció de l’adreça correcta
Instal·lació del programari
Instal·lació del producte en una xarxa sense cables amb el Windows (només models sense cables)
Connexió del producte a una xarxa sense cables que utilitza WPS
Connexió del producte a una xarxa sense cables mitjançant l'Auxiliar de configuració de la xarxa sen
Connexió del producte a una xarxa sense cables mitjançant un cable USB
Instal·lació del programari d’un producte sense cables que ja és a la xarxa
Configuració dels paràmetres de xarxa IP amb el Windows
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa
Establiment o canvi de la contrasenya del producte
Configuració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control
Paràmetres de velocitat d'enllaç i impressió a doble cara
Paper i suports d'impressió
Comprensió de l'utilització del paper
Canvi del controlador de la impressora de manera que coincideixi amb el tipus i la mida del paper a
Mides de paper admeses
Tipus de paper admesos i capacitat de la safata
Càrrega de safates de paper
Com carregar la safata 1
Com carregar la safata 2 o la safata opcional 3
Càrrega de l'alimentador de documents
Configuració de les safates
Cartutxos d'impressió
Informació sobre el cartutx d'impressió
Vistes dels subministraments
Vistes del cartutx d'impressió
Gestió de cartutxos d'impressió
Canvi de la configuració dels cartutxos d'impressió
Impressió quan el cartutx d'impressió arriba al final de la seva vida útil estimada
Activació o desactivació dels paràmetres Molt baix des del tauler de control
Impressió amb Economode
Emmagatzematge i reciclatge de consumibles
Reciclatge dels consumibles
Emmagatzematge del cartutx d'impressió
Directrius d'HP sobre cartutxos d'impressió que no són d'HP
Lloc web contra les falsificacions d'HP
Instruccions per als recanvis
Substitució dels cartutxos d'impressió
Resolució de problemes amb els subministraments
Comprovació dels cartutxos d'impressió
Impressió de la pàgina d'estat dels subministraments
Interpretació de la pàgina Qualitat d'impressió
Inspecció de danys al cartutx d'impressió
Repetició de defectes
Interpretació dels missatges del tauler de control respecte als subministraments
10.100X Supply Memory Error (Error de memòria de consumible)
Cartutx groc instal·lat a una ubicació incorrecta
Cartutx magenta instal·lat a una ubicació incorrecta
Cartutx negre instal·lat a una ubicació incorrecta
Cartutx turquesa instal·lat a una ubicació incorrecta
Incompatible <color>
Incompatible <color> Premeu [OK] per continuar
Install [color] cartridge (Instal·leu el cartutx [color])
Nivell de cartutx groc baix
Nivell de cartutx groc molt baix
Nivell de cartutx magenta baix
Nivell de cartutx magenta molt baix
Nivell de cartutx negre baix
Nivell de cartutx negre molt baix
Nivell de cartutx turquesa baix
Nivell de cartutx turquesa molt baix
S'està fent servir <color> utilitzat
Subministrament original d'HP instal·lat
Subministraments usats en ús
Substitueix [color]
Traieu el bloqueig de transport del cartutx <color>
Traieu el bloqueig de transport del cartutxos
Used [color] installed, to accept press OK (S'ha instal·lat [color] utilitzat, per acceptar premeu O
Tasques d'impressió
Cancel·lació d'una tasca d'impressió
Tasques bàsiques d'impressió amb el Windows
Obrir el controlador de la impressora amb Windows
Obtenció d'ajuda per a qualsevol opció d'impressió amb Windows
Canvi del número de còpies per imprimir amb Windows
Emmagatzematge dels paràmetres d'impressió personalitzats per tornar-los a utilitzar amb Windows
Utilització d'una drecera d'impressió amb Windows
Creació de dreceres d'impressió
Millora de la qualitat d'impressió amb Windows
Selecció de la mida de la pàgina amb Windows
Selecció d'una mida de pàgina personalitzada amb Windows
Selecció del tipus de paper amb Windows
Selecció de la safata de paper amb Windows
Impressió a les dues cares (dúplex) amb Windows
Impressió a les dues cares manualment amb el Windows
Impressió automàtica a les dues cares amb Windows
Impressió de diverses pàgines per full amb Windows
Selecció de l'orientació de la pàgina amb Windows
Definició de les opcions de color amb Windows
Utilització d'HP ePrint
Tasques d'impressió addicionals amb el Windows
Impressió de text en color com a negre (escala de grisos) Windows
Impressió en formularis o capçaleres preimpresos
Impressió en paper especial, etiquetes o transparències amb Windows
Impressió de la primera o l'última pàgina amb un paper diferent amb Windows.
Ajustar un document a la mida de la pàgina amb Windows
Afegir una filigrana a un document amb el Windows
Creació d'un fullet amb Windows
Impressió directa des de USB
Color
Ajustament del color
Canvi del tema de color per a una tasca d'impressió
Canvi de les opcions de color
Opcions manuals de color
Ús de l'opció HP EasyColor
Feu coincidir els colors amb els de la vostra pantalla d'ordinador
Còpia
Utilització de les funcions de còpia
Còpia
Còpies múltiples
Còpia d'un original amb diverses pàgines
Còpia de targetes d'identificació
Cancel·lació d'un treball de còpia
Reducció o ampliació de còpies
Intercalació d'una tasca de còpia
Realització de còpies en color o en blanc i negre
Paràmetres de còpia
Canvi de la qualitat de la còpia
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat
Ajustament de la claror o la foscor de les còpies
Definició dels paràmetres de còpia personalitzats
Impressió o còpia de marge a marge
Ajustament de la mida i el tipus de paper per realitzar còpies en paper especial
Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica
Còpia de fotos
Còpia d'originals de diferents mides
Còpia a les dues cares
Còpia a les dues cares automàtica (només als models dúplex)
Còpia a les dues cares manual
Escàner
Utilització de les funcions d'escaneig
Mètodes d'escaneig
Escaneig a una unitat de memòria USB
Escaneig amb el programari HP Scan (Windows)
Escaneig utilitzant un altre programari
Escaneig des d'un programa compatible amb TWAIN
Escaneig des d'un programa compatible amb WIA
Escaneig mitjançant un programari de reconeixement òptic de caràcters (OCR)
Cancel·lació d'un escaneig
Paràmetres d'escaneig
Resolució i color de l'escàner
Directrius de resolució i color
Color
Qualitat d'escaneig
Escaneig d'una fotografia
Fax
Configuració del fax
Instal·lació i connexió del maquinari
Connexió del fax a una línia telefònica
Connexió de dispositius addicionals
Configuració del fax amb un contestador automàtic
Configuració del fax amb una extensió telefònica
Configuració per a fax independent
Configuració dels paràmetres del fax
Utilitzeu el tauler de control per fixar l'hora, la data i la capçalera del fax
Ús de lletres localitzades comunes en capçaleres de faxos
Utilització de l'Auxiliar de configuració del fax d'HP
Utilització de l'agenda
Utilitzeu el tauler control per crear i editar l'agenda del fax
Importació o exportació de contactes de Microsoft Outlook a l'agenda del fax
Ús de dades d'agenda procedents d'altres programes
Supressió d'entrades de l'agenda
Ús d'entrades de marcatge ràpid
Creació i edició d'entrades de marcatge ràpid
Supressió d'entrades de marcatge ràpid
Gestió de les entrades de marcatge en grup
Creació i edició d'entrades de marcatge en grup
Supressió d'entrades de marcatge en grup
Definir configuració de fax
Opcions d'enviament de faxos
Definició de símbols i opcions especials de marcatge
Definir un prefix de marcatge
Configuració de la detecció de to de marcatge
Configuració del marcatge per tons o per impulsos
Configuració de l'opció de tornar a marcar automàticament i del temps per tornar a marcar
Configuració de l'opció clar/fosc i de la resolució
Configuració de l'opció per defecte de clar/fosc (contrast)
Configuració de les opcions de resolució
Plantilles de portades
Configuració de codis de facturació
Opcions de recepció de faxos
Configuració del reenviament de faxos
Configuració del mode de resposta
Bloqueig o desbloqueig de números de fax
Configuració del nombre de timbres per respondre
Configuració del timbre distintiu
Ús d'autoreducció per als faxos entrants
Configuració dels paràmetres de reimpressió de fax
Configuració del volum dels sons de fax
Configuració del volum de l'alarma, del volum de línia de telèfon i del volum de timbre
Configuració de faxos amb marca de recepció
Configuració de l'opció de recepció privada
Configuració del sondeig de faxos
Ús del fax
Programari del fax
Programes de fax compatibles
Cancel·lació d'un fax
Cancel·lació del fax actual
Cancel·lació d'una tasca de fax pendent
Ús del fax en un sistema DSL, PBX o XDSI
DSL
PBX
XDSI
Utilització del fax en un servei VoIP
Memòria del fax
El contingut de la memòria del fax es manté quan hi ha una interrupció de l'alimentació
Supressió de faxos de la memòria
Enviament d'un fax
Fax des de l'escàner pla
Fax des de l'alimentació de documents
Ús d'entrades de marcatge ràpid i entrades de marcatge en grup
Enviament d'un fax des del programari
Enviament d'un fax des d'un telèfon connectat a la línia de fax
Enviament d'un fax amb confirmació
Planificació de l'enviament retardat d'un fax
Ús de codis d'accés, targetes de crèdit o targetes de telèfon
Enviament de faxos internacionals
Recepció d'un fax
Impressió d'un fax
Impressió d'un fax emmagatzemat quan està activada la funció de recepció privada
Reimpressió d'un fax
Rebeu faxos quan es poden sentir els tons de fax a la línia de telèfon
Resolució de problemes de fax
Llista de comprovació de resolució de problemes de fax
Missatges d'error del fax
Cap resp.fax Enviament cancel·lat.
Cap resp.fax Remarcatge pendent.
El fax està ocupat Enviament cancel·lat.
El fax està ocupat Remarcatge pendent.
Emmagatzematge fax ple Cancel·lant enviament fax.
Emmagatzematge fax ple Cancel·lant recepció fax.
Emmagatzematge fax ple Cancel·lant recepció fax.
Error de comunicació
Error enviament de fax.
Error recepció de fax.
No es detecta cap fax
No hi ha to de marcatge
Porta aliment. documents oberta. Fax cancel.
Codis de fax i informes de seguiment de resolució de problemes
Visualització i interpretació dels codis d'error de fax
Informe de seguiment de fax
Registres i informes de fax
Impressió de tots els informes de fax
Impressió d'informes de fax individuals
Configuració de l'informe d'errors de fax
Canvi de la correcció d'errors i la velocitat del fax
Configuració del mode de correcció d'errors de fax
Canvieu la velocitat del fax
Resolució de problemes d'enviament de faxos
Apareix un missatge d'error al tauler de control
Apareix el missatge Error de comunicació
No hi ha to de marcatge
Apareix el missatge El fax està ocupat
Apareix el missatge Cap resp.fax
Embús de paper a l'alimentador de documents
Apareix el missatge Emmagatzematge fax ple
Error de l'escàner
Al tauler de control apareix el missatge Ready (A punt) sense que el producte intenti enviar el fax
Un missatge que indica que s'està emmagatzemant la pàgina 1 apareix al tauler de control i el produc
Es poden rebre faxos però no se'n poden enviar
No es poden fer servir les funcions de fax des del tauler de control
No es poden utilitzar les entrades de marcatge ràpid
No es poden utilitzar les entrades de marcatge en grup
Quan s'intenta enviar un fax, es rep un missatge d'error gravat de la companyia telefònica
No es poden enviar faxos quan hi ha un telèfon connectat al producte
Resolució de problemes de recepció de faxos
El fax no respon
Hi ha una línia específica per al fax
Hi ha un contestador automàtic connectat al producte
Hi ha un auricular de telèfon connectat al producte
El paràmetre Mode de resposta està ajustat a l'opció Manual
Hi ha un servei de missatgeria de veu disponible a la línia de fax
El producte està connectat a un servei telefònic DSL
El producte utilitza un servei telefònic de fax per IP o VoIP
Apareix un missatge d'error al tauler de control
Apareix el missatge No es detecta cap fax
Apareix el missatge Error de comunicació
Apareix el missatge Emmagatzematge fax ple
Apareix el missatge El fax està ocupat
Es reben faxos però no s'imprimeixen
L'opció Recepció privada s'ha habilitat.
El remitent rep una senyal de línia ocupada
Hi ha un auricular de telèfon connectat al producte
S'està utilitzen un separador de línia telefònica
No hi ha senyal de línia
No es poden enviar ni rebre faxos amb una línia PBX
Solució de problemes generals del fax
L'enviament dels faxos és lent
La qualitat del fax és baixa.
El fax queda tallat o s'imprimeix en dues pàgines.
Informació sobre normatives i garanties
Gestió i manteniment
Imprimir pàgines informatives
Ús del servidor web incrustat d'HP
Obertura del servidor web incrustat d'HP
Característiques del servidor web incrustat d’ HP
Utilització del programari HP Web Jetadmin
Característiques de seguretat del producte
Assignació d'una contrasenya de sistema
Configuració econòmica
Impressió amb Economode
Modes d'estalvi d'energia
Establiment del retard per a repòs
Configuració del retard de Desconnexió automàtica
Archive print (Imprimeix l'arxiu)
Instal·lació de DIMMs de memòria
Instal·lació de DIMM de memòria
Habilitació de memòria
Comproveu la instal·lació del DIMM
Assignació de memòria
Neteja del producte
Neteja de la ruta del paper
Netegeu el camí del paper des del tauler de control del producte
Neteja de la franja i el vidre de l'escàner
Neteja dels coixinets de separació i dels rodets de recollida de l'alimentador de documents
Neteja de la pantalla tàctil
Actualitzacions del producte
Solució de problemes
Autoajuda
Llista de comprovació de solució de problemes
Pas 1: Comproveu que el producte estigui engegat
Pas 2: Comproveu si hi ha cap missatge d'error al tauler de control
Pas 3: Comproveu la funcionalitat d'impressió
Pas 4: Comproveu la funcionalitat de còpia
Pas 5: Comproveu la funcionalitat d'enviament de faxos
Pas 6: Comproveu la funcionalitat de recepció de faxos
Pas 7: Proveu d'enviar una tasca d'impressió des d'un ordinador.
Pas 8: Comproveu la funcionalitat d'impressió directa mitjançant USB
Factors que afecten el rendiment del producte
Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica
L'alimentació del paper és incorrecta o es produeixen embussos de paper
El producte no agafa paper
El producte agafa més d'un full de paper alhora
Prevenció dels embussos de paper
Eliminació dels embussos
Ubicacions d'embussos
Extracció de paper encallat de l'alimentador de documents
Eliminació d'embussos a la safata 1
Eliminació d'embussos a la safata 2
Eliminació d'embussos a l'àrea del fusor
Elimineu els embussos de la safata de sortida
Eliminació d'embussos a la unitat duplicadora (només models amb unitat duplicadora)
Millora de la qualitat d'impressió
Ús del paràmetre de tipus de paper correcte al controlador de la impressora
Canvi del paràmetre de tipus de paper per al Windows
Canvi del paràmetre de tipus de paper per al Mac
Ajustament de paràmetres de color al controlador de la impressora
Canvi del tema de color per a una tasca d'impressió
Canvi de les opcions de color
Ús de paper que compleixi les especificacions d'HP
Impressió d'una pàgina de neteja
Calibratge del producte per alinear els colors
Comprovació dels cartutxos d'impressió
Impressió de la pàgina d'estat dels subministraments
Interpretació de la pàgina Qualitat d'impressió
Inspecció de danys al cartutx d'impressió
Repetició de defectes
Ús del controlador d'impressora que s'adapti millor a les necessitats d'impressió
Millora de la qualitat d'impressió de les còpies
El producte no imprimeix o imprimeix lentament
El producte no imprimeix
El producte imprimeix lentament
Solucioneu els problemes d'impressió USB
El menú Unitat flash USB no s'obre en introduir l'accessori USB
El fitxer no s'imprimeix des de l'accessori d'emmagatzematge USB
El fitxer que voleu imprimir no apareix al menú Unitat flash USB
Resolució de problemes de connectivitat del producte
Solució de problemes de connectivitat directa
Solució de problemes de xarxa
Mala connexió física
L'ordinador utilitza una adreça IP de producte incorrecta per al producte
L'ordinador no pot establir comunicació amb el producte
El producte utilitza paràmetres incorrectes de velocitat d'enllaç i d'impressió a doble cara (dúplex
Els programaris nous podrien provocar problemes de compatibilitat
El vostre ordinador o estació de treball podria no haver-se configurat correctament
El producte està desactivat o bé hi ha altres paràmetres de xarxa incorrectes
Solució de problemes de xarxa sense cables
Llista de comprovació de connectivitat sense cables
Al tauler de control es mostra un missatge com el següent: La funció sense cables d'aquest producte
El producte no imprimeix un cop finalitzada la configuració sense cables
El producte no imprimeix i a l'ordinador hi ha instal·lat un tallafoc d'un altre proveïdor
La connexió sense cables no funciona després que s'hagi mogut l'encaminador o el producte sense cabl
No és possible la connexió de més ordinadors al producte sense cables
El producte sense cables perd la comunicació quan es connecta a una xarxa VPN
La xarxa no apareix a la llista de xarxes sense cables
La xarxa sense cables no funciona
Resolució de problemes de programari del producte amb Windows
Resolució de problemes de programari del producte amb Mac
El controlador de la impressora no apareix a la llista Impressió i fax
El nom del producte no apareix a la relació de productes de la llista Impressió i fax
El controlador de la impressora no configura automàticament el producte seleccionat a la llista Impr
Una tasca d'impressió no s'ha enviat al producte que volíeu
Si el connecteu mitjançant un cable USB, un cop seleccionat el controlador, el producte no apareix a
Esteu utilitzant un controlador d'impressora genèric amb una connexió USB
Subministraments i accessoris
Encarregueu peces, accessoris i subministraments
Números de referència
Serveis i suport
Declaració de garantia limitada de Hewlett-Packard
Garantia de protecció Premium d'HP: Declaració de garantia limitada del cartutx d'impressió LaserJet
Dades emmagatzemades al cartutx d'impressió
Contracte de llicència d'usuari final
OpenSSL
Assistència al client
Especificacions del producte
Especificacions físiques
Consum d'energia, especificacions elèctriques i emissions acústiques
Especificacions de l'entorn
Informació normativa
Normatives de la FCC
Programa de responsabilitat mediambiental de productes
Protecció del medi ambient
Producció d'ozó
Consum elèctric
Consum de tòner
Utilització del paper
Plàstics
Subministraments per a la impressió LaserJet d'HP
Instruccions de devolució i reciclatge
Estats Units i Puerto Rico
Devolucions múltiples (més d'un cartutx)
Devolucions d'un sol cartutx
Enviament
Nota per als residents a Alaska i Hawaii
Devolucions des de fora dels Estats Units
Paper
Restriccions del material
Deposició d'equips per part dels usuaris a les llars privades de la Unió Europea
Substàncies químiques
Full de dades de seguretat del material (MSDS)
Si voleu més informació
Declaració de conformitat
Declaració de conformitat (models sense fils)
Declaracions de seguretat
Seguretat del làser
Normativa del DOC per a Canadà
Declaració de VCCI (Japó)
Instruccions sobre el cable d’alimentació
Declaració del cable elèctric (Japó)
Declaració EMC (Corea)
Declaració del làser per a Finlàndia
Declaració de GS (Alemanya)
Taula de substàncies (Xina)
Declaració de restricció sobre les substàncies perilloses (Turquia)
Declaració sobre la restricció de substàncies perilloses (Ucraïna)
Declaracions addicionals per als productes de telecomunicacions (fax)
Declaració de la UE per a l'operació de telecomunicacions
New Zealand Telecom Statements
Additional FCC statement for telecom products (US)
Telephone Consumer Protection Act (US)
Industry Canada CS-03 requirements
Marca de cable de Vietnam Telecom per a productes amb/sense cables aprovats del tipus ICTQC
Declaracions addicionals per a productes sense fils
Declaració de conformitat FCC – EUA
Declaració d’Austràlia
Declaració ANATEL a Brasil
Declaracions de Canadà
Avís sobre normativa de la Unió Europea
Avís per a l’ús a França
Avís per a l’ús a Rússia
Declaració de Corea
Declaració de Taiwan
Marca de cable de Vietnam Telecom per a productes amb/sense cables aprovats del tipus ICTQC
Índex
HP LaserJet Pro 400 color MFP M475
العربية
Català
Čeština
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
English
Español
Suomi
Français
Hrvatski
Bahasa Indonesia
Italiano
қазақ
한글
Nederlands
Norsk (bokmål)
Polski
Português
Русский
Slovenčina
Slovenščina
Svenska
ภาษาไทย
Türkçe
简体中文
繁體中文